Avraam Жалоба Опубликовано 16 августа, 2013 а чем смущает множественное число? Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Пузочес Жалоба Опубликовано 16 августа, 2013 Спасибо Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
timka05 Жалоба Опубликовано 19 августа, 2013 wertigo, Спасибо. You made my day, как говорят англоязычные.. )) Правильно будет "You make my day", глагол прошедшего время... инфитивная форма глагола тут даже по смыслу неуместна.. На русском фраза аналогична "день удался", дословно "Вы сделали мой день" Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Avraam Жалоба Опубликовано 19 августа, 2013 Правильно будет "You make my day", глагол прошедшего время... инфитивная форма глагола тут даже по смыслу неуместна.. так make и есть инфинитив, а made - прош. время. глагол прошедшего время... инфитивная форма времени инфинитив Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
timka05 Жалоба Опубликовано 19 августа, 2013 так make и есть инфинитив, а made - прош. время. времени инфинитив Тороплюсь, хвосты слов глотаю Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
_DSLR_ Жалоба Опубликовано 19 августа, 2013 (изменено) Правильно будет... Сome on, man... Ты реально торопишься и все перепутал... )) Авраам выше уже объяснил... )) Изменено 19 августа, 2013 пользователем Thorn Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
timka05 Жалоба Опубликовано 19 августа, 2013 (изменено) Сome on, man... Ты реально торопишься и все перепутал... ) ссылка ссылка Непонятно чего там Авраам объяснил Изменено 19 августа, 2013 пользователем timka05 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Avraam Жалоба Опубликовано 19 августа, 2013 Непонятно чего там Авраам объяснил make - инфинитив, made - прош. время. чо непонятного-то? Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
timka05 Жалоба Опубликовано 19 августа, 2013 make - инфинитив, made - прош. время. чо непонятного-то? Я в курсе где инфинитив, где прошедшее время. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Avraam Жалоба Опубликовано 19 августа, 2013 я и не сомневаюсь. осталось только понять, что тогда это: Правильно будет "You make my day", глагол прошедшего время.. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
timka05 Жалоба Опубликовано 19 августа, 2013 А чего непонятного, там должен быть "make".. все Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Avraam Жалоба Опубликовано 19 августа, 2013 абсолютно непонятно. если ты пишешь, что инфинитив неуместен, а уместна только форма прошедшего времени, то верно одно из двух: либо make - форма прошедшего времени, либо ты не в курсе, что make - инфинитив. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Thorn Жалоба Опубликовано 19 августа, 2013 А чего непонятного, там должен быть "make".. все Абсолютно непонятно. "to make smbs. day" - дословно "Сделать чей-то день" "You made my day" - "Ты сделал мой день" "You make my day" - "Ты делаешь мой день" Некорректно тут говорить, что последнее более правильно. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
timka05 Жалоба Опубликовано 19 августа, 2013 (изменено) Я облажалсо, посыпаю голову пеплом, каюсь Зато разбавили РЯ буржуйским языком Изменено 19 августа, 2013 пользователем timka05 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Пузочес Жалоба Опубликовано 19 августа, 2013 (изменено) так make и есть инфинитив, а made - прош. время. make - инфинитив, made - прош. время. чо непонятного-то? Пасаны,вы че,не сечете фишку???? Атаааас, Авраам выучил английский...теперича и на иноземском наречии не скрыться от зоркого глаза... Изменено 19 августа, 2013 пользователем Пузочес Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Avraam Жалоба Опубликовано 20 августа, 2013 (изменено) ага, а если я напишу, что [zɐˈbor] по-арабски - неприличное слово, то ты будешь рассказывать что я арабист? Изменено 20 августа, 2013 пользователем Avraam Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
timka05 Жалоба Опубликовано 20 августа, 2013 О, давайте еще турецкий включим, его моя тоже знать мало-мало, arkadaslar Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Indigo13 Жалоба Опубликовано 20 августа, 2013 ага, и переименуем тему в ”Помойку полиглотов” до кучи!)))) Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Lissko Жалоба Опубликовано 21 августа, 2013 корейский, случайно, никто не знает?=) А то надо зарегаться кое-где, я в иероглифах ащще не шарю...=)))) Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
mvg Жалоба Опубликовано 21 августа, 2013 корейский, случайно, никто не знает А через гуглястый переводчик нельзя? Корейский там вроде есть. ссылка Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
hudoznic Жалоба Опубликовано 22 августа, 2013 Пузочес,пипл схавает, Пасаны,вы че,не сечете фишку???? Атаааас, Авраам выучил английский...теперича и на иноземском наречии не скрыться от зоркого глаза... Пузочёс,главное,пипл схавает,sorry,people...схавает Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Foxtrot Жалоба Опубликовано 22 августа, 2013 А то надо зарегаться кое-где, я в иероглифах ащще не шарю...=)))) А как же потом дальше-то, с иероглифами? Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Indigo13 Жалоба Опубликовано 22 августа, 2013 Всё равно искать того, кто на них собаку съел))) Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Avraam Жалоба Опубликовано 26 августа, 2013 из пустого в порожье порожнее Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Avraam Жалоба Опубликовано 26 августа, 2013 хотя есть и обратная сторона монеты. медали Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение