Перейти к содержанию
  • Реклама

  • Социальные сети



    Новости сайта Лыткарино Online
    на главной странице Яндекса
    добавить на Яндекс
Avraam

Помойка РЯ

Рекомендуемые сообщения

Avraam   
" post="758887"]

экстрим

это фонетическая калька с англ. extreme [ɪks'triːm], появилась в РЯ совсем недавно, никаких других лексем с буквой И нет.

в РЯ слова с латинским корнем exter появились гораздо раньше ( м.б. из французского extrême [ɛkstʀɛm])

поэтому: экстремист, экстремум, экстремал, экстремальный

Изменено пользователем Avraam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Lissko   

это фонетическая калька от англ. extreme [ɪks'triːm], появилась в РЯ совсем недавно.

в РЯ экстремальный появился гораздо ранее из французского extrême [ɛkstʀɛm] или латинского лат. extremum

А вот интересно, почему наши, раз уж заимствуют слово, не произносят его нормально? Ведь в англ. транскрипции оно звучит как икстрим, а не экстрим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Lissko   

возможно, американизм... Американцы многие английские слова произносят на свой манер так, что и не разберешь.=)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Avraam   

а другим не повадно было))

слитно

1.что и между рядов едите ....

2.а если по-обочине (как мопед):

1.ага, между рядов - руль свободен, а FiSHka ковыряется в банке "завтрак туриста"

2. это надо же так исхитриться. :kal:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ЭкстрЕмальный происходит от слова ЭКСТРЕМУМ ( это по латыни означает максимум или минимум ). А "экстрим" - это неологизм. "И" в слове extreme потому, что в конце слова открытый слог - eme.

Изменено пользователем Настасья Филипповна

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Lissko   

ЭкстрЕмальный происходит от слова ЭКСТРЕМУМ ( это по латыни означает максимум или минимум ). А "экстрим" - это неологизм. "И" в слове extreme потому, что в конце слова открытый слог - eme.

Филиппна, я про это [ɪks'triːm]=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Avraam   

Люди, не переходите железнодорожные пути в неположенных местах (особенно высокоскоростные)!

я так и не понял - что у нас высокоскоростное: пути или места? :D

а м.б. все-таки поезда?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
mvg   

буденновка

Вот никому верить нельзя! Особенно интернетам всяким. Ведь специально посмотрел, а все равно косяк! Я негодую!

ссылка

Пс: Хотел дать ссылку на Википедию, но с ней сохраняется пустое сообщение без текста. Интересно у нашего сайта на Википедию аллергия? Пришлось такую ссылку постить.

Изменено пользователем mvg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот никому верить нельзя! Особенно интернетам всяким.

Тут даже без Интернета (заметь, что пишется с большой буквы, как имя собственное) надо ориентироваться на самца-производителя БудЁннова )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Avraam   

Нет, Балбес, мы неправы.

оказывается, буденновка - это когда речь о женщине

а когда о головном уборе - буденовка.

вот так-то... самоуверенность иногда поводит, увы

так что, mvg, извини, наезд был не по делу)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Lissko   

я так и не понял - что у нас высокоскоростное: пути или места? :D

а м.б. все-таки поезда?

пути в данном случае)

да, знаю, что коряво, но не хотелось 2 раза слово "пути" употреблять. Хотя было бы правильно "железные дороги" сказать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Avraam   
9 июля на 53-м году жизни после продолжительной болезни скончался Алексей Геннадьевич Кормилицын, бессменный руководитель проекта ГРАМОТА.РУ с первого дня работы ресурса.
Светлая память!

post-5974-0-28335500-1373542004_thumb.jp

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

подпись

мы тут не литературные сочинения пишем, вроде как. Что ж не прописали в правилах, что употреблять надо только литературные слова и выражения?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

здесь цитируют не ради правил ЛО, а ради чистоты РЯ.

ради чистоты литературного РЯ?

в словарях "роспись" с пометкой "разг." имеет значение, аналогичное "подписи"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вобщем, и разбираемые кейсы не импотант.

в общем

или на худой конец коуча.

или, на худой конец, коуча.

Изменено пользователем Орхидея2000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
Яндекс.Метрика
Лыткарино Online - городской информационно-развлекательный портал, 18+
Контакты | Реклама на сайте
При любом копировании материалов сайта гиперссылка на источник обязательна.