mavr Жалоба Опубликовано 31 июля, 2013 Может где то уже это и обсуждалось, но все таки... Наш город склоняется или он по жизни Лыткарино? А то в новостях на сайте В парках Лыткарина Чемпионат России по джигитовке в Лыткарине Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Балбес Жалоба Опубликовано 31 июля, 2013 юзай поиск, чтобы не повторяться... Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Nikolay Жалоба Опубликовано 31 июля, 2013 Склоняетя, но ухо режет Лично я название родного города не склоняю 10 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
чакра Жалоба Опубликовано 31 июля, 2013 Если город Лыткарино(г. Лыткарино), то не склоняется, а просто Лыткарино, то склоняется. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Rud Жалоба Опубликовано 31 июля, 2013 (изменено) Я бы хотел,чтобы Лыткарино НЕ склонялось. Это хороший топоним, уникальный. и поганить его "В ЛЫТКАРИНЕ" у меня был случай в Москве: Я оплачивал квитанцию в сбере и там был указан адрес. Кассирша меня переспросила название города, а женщина, стоящая в очереди укорила её за то, что она не знает местности, откуда везли камень для строительства златоглавой. (я сам опешил, и даже подумал - "вот так, это Вам не Химки!") Кассирша ответила, что она с Твери и ей не до камней. Изменено 31 июля, 2013 пользователем Rud 4 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
timka05 Жалоба Опубликовано 1 августа, 2013 Может конечно и склоняется, но меня передергивает когда слышу "..в Лыткарине..." или "...Лыткарина" 5 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
bmd Жалоба Опубликовано 3 августа, 2013 Меня в школе учили, что не склоняется. Помню как титульный лист тетради приходилось переписывать: "ученика средней школы №... г.Лыткарино". Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
kifa Жалоба Опубликовано 3 августа, 2013 как кому нравится так и правильно Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
чакра Жалоба Опубликовано 3 августа, 2013 (изменено) Я в разговоре не склоняю, так и говорю: "Живу в ЛыткаринО". Не хочется коверкать, кмк, название своего города. Изменено 3 августа, 2013 пользователем чакра Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Настасья Филипповна Жалоба Опубликовано 3 августа, 2013 Не то, чтобы не нравится, когда говорят "в Лыткарине", а БЕСИТ. За это терпеть не могу "Лыткарей", коверкают имя города, как будто сами с Твери 1 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Indigo13 Жалоба Опубликовано 3 августа, 2013 есть версия, что название "Лыткарино" произошло от инструмента, которым обрабатывали камень - "лытка", а тот, кто работал лыткой звался "лыткарь". (: 1 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
mvg Жалоба Опубликовано 3 августа, 2013 А еще есть версия, что название Лыткарино произошло от названия речки Лытки. Интересно где такая была? ссылка 1 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
bmd Жалоба Опубликовано 3 августа, 2013 А версия про итальянца Лыткарино - интересней! Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Енот Жалоба Опубликовано 3 августа, 2013 А еще есть версия, что название Лыткарино произошло от названия речки Лытки. Интересно где такая была? ссылка От ЛЗОСа вдоль ул. Ленина до оврага. 2 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
kifa Жалоба Опубликовано 3 августа, 2013 За это терпеть не могу "Лыткарей", коверкают имя города как разбирались по правилам то они правы а ваще конечно спокойнее надо быть)) такая мелочь не должна бесить ))) 1 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
чакра Жалоба Опубликовано 3 августа, 2013 В детстве я считала, что Москва-река - это одно слово: ходили на Москвареку, гуляли на Москвареке и т.д.. Мне казалось, все жители города так говорят. И очень удивилась,когда узнала, что это два слова и каждое надо склонять. 1 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
bmd Жалоба Опубликовано 4 августа, 2013 В детстве я считала, что Москва-река - это одно слово: ходили на Москвареку, гуляли на Москвареке и т.д.. Мне казалось, все жители города так говорят. И очень удивилась,когда узнала, что это два слова и каждое надо склонять. Да это признак жителя подмосковья. Для нас река не "Москва", а "Москварека" Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Zealot Жалоба Опубликовано 5 августа, 2013 Географические названия на -ово, -ево, -ино, -ыно не склоняются и никогда не склонялись Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
vadim-s Жалоба Опубликовано 5 августа, 2013 Это вы где такое прочитали? Я чисто из своего интереса - что бы не склонять. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Helens Жалоба Опубликовано 5 августа, 2013 ссылка 2 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
vadim-s Жалоба Опубликовано 5 августа, 2013 Я тогда вообще запутался: К вопросу о склоняемости названия города. Историк, краевед, филолог, доктор технических наук, профессор кафедры философии и культурологии Г. З. Блюмин в своей книге «История в миниатюрах о знаменитом княжеском роде Юсуповых за четырнадцать веков», изданной в 1995 году, пишет: «Мы не знаем, успели ли побывать в Лыткарине в 1825 году двое замечательных представителей рода Чернышевых – внук фельдмаршала графа И. Г. Чернышева ротмистр Захар Григорьевич и его сестра графиня Александра Григорьевна, вышедшая замуж за Никиту Муравьева.» Книга рекомендована в качестве учебного пособия для гуманитарных факультетов вузов. На этом данную тему предлагаем считать исчерпанной. Вот, оказывается склоняется. Цитирую текст заметки в НВ от: Елены Андреевны Земской, доктора филологических наук, профессора, заслуженного деятеля отечественной науки, главного научного сотрудника Института русского языка им. В.В. Виноградова Российской академии наук: - Собственные географические наименования славянского происхождения на - о (е) традиционно в русском языке склоняются, например: в Иванове, в Новокосине, в Останкине, в Лыткарине. Другое дело, что язык - развивающееся явление, и в последние годы появилась тенденция не изменять названия населенных пунктов, если они употребляются со словами район, город и т.д. Поэтому правильно: в городе Лыткарино, но в Лыткарине. Вот это мне нравится больше Географические названия на -ово, -ево, -ино, -ыно не склоняются и никогда не склонялись ссылка Тема вечная... Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Zealot Жалоба Опубликовано 6 августа, 2013 ... в общем пишут как слышат, кто как хочет тот так и склоняет 1 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
чакра Жалоба Опубликовано 6 августа, 2013 ... в общем пишут как слышат, кто как хочет тот так и склоняет Разыскать!!! Наказать!!! И выселить)))))))))))))))))) Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
bontoni Жалоба Опубликовано 6 августа, 2013 Кмк, если бы город назывался ЛыткАрин, то его можно было бы склонять. Для грамотного человека утверждение Географические названия на -ово, -ево, -ино, -ыно не склоняются и никогда не склонялись всегда будет очевидным. Иное - от безграмотности, как и все современные "нововведения" в русском языке: увеличение частоты коверкания языка прямо пропорционально скорости обыдления как масс, так и массмедиа (скромно умолчим, кто ими управляет). Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
vadim-s Жалоба Опубликовано 6 августа, 2013 Кстати да, "приехал с Москвы" - это уже как норма языка ((( Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты