Димоныч Жалоба Опубликовано 1 февраля, 2018 Правильно ЛыткарИнно. Итальянский город в Подмосковье. Конечно " в ЛыткаринО". " В ЛыткаринЕ" напоминает "мАгазин". Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
_1_ Жалоба Опубликовано 1 февраля, 2018 30 минут назад, Димоныч сказал: Правильно ЛыткарИнно. Итальянский город в Подмосковье. Конечно " в ЛыткаринО". " В ЛыткаринЕ" напоминает "мАгазин". Итальянский город на который претендовали французы, гору которых потом безбожные русские срыли под развлекуху 1 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
MixDis Жалоба Опубликовано 1 февраля, 2018 У Местной помещицы был управляющий итальянец - ЛыткарИно. (ударение на "и"). Вроде он был любовником ее. В Честь него она и переименовала деревню. В школе меня учили что Лыткарино не склоняется. Сейчас пытаются русский язык переписать... "В украину" "На крым" пытаются внедрить...парашют скоро с буквой "у" будет. 1 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
_1_ Жалоба Опубликовано 1 февраля, 2018 (изменено) 4 минуты назад, MixDis сказал: У Местной помещицы был управляющий итальянец - ЛыткарИно. (ударение на "и"). Вроде он был любовником ее. В Честь него она и переименовала деревню. А у любовника была любимая, они хотели тайно обвенчаться и сбежать, но помещица накануне свадьбы узнала. И отправила девушку в темный Лыткаринский лес за подснежниками, прямо в подвенечном платье. И бедная девушка, там сгинула. С тех пор призрак невесты бродит. Раньше по поляне невест, а сейчас по недавно построенной сиське. Кстати именно потому новую развязку так плохо чистят. Уборочная техника глохнет, невеста играется. Изменено 1 февраля, 2018 пользователем _1_ 2 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
MixDis Жалоба Опубликовано 1 февраля, 2018 1 минуту назад, _1_ сказал: А у любовника была любимая, они хотели тайно обвенчаться и сбежать, но помещица накануне свадьбы узнала. И отправила девушку в темный Лыткаринский лес за подснежниками, прямо в подвенечном платье. И бедная девушка, там сгинула. С тех пор призрак невесты бродит. Раньше по поляне невест, а сейчас по недавно построенной сиське. Кстати именно потому новую развязку так плохо чистят. Уборочная техника глохнет, невеста играется. Невеста это да, бродит.... хоть ее никто и не видел ;-) А версия про управляющего была основной в 60-х годах. Версия про неизвестную "лытку" была на пятом-шестом месте тогда. Никто ее в серьез не воспринимал. Почему сейчас ее официально излагают мне непонятно. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
_1_ Жалоба Опубликовано 1 февраля, 2018 5 минут назад, MixDis сказал: В школе меня учили что Лыткарино не склоняется. Сейчас пытаются русский язык переписать... "В украину" "На крым" пытаются внедрить...парашют скоро с буквой "у" будет. А что вас удивляет. У нас постоянно язык обновляется. Мало ли как раньше было. Кофе - мужского рода, карате можно с окончанием на е. Разрешено договор, йогурт с разными ударениями употреблять и много чего еще. Все на официальном уровне Так и с названием Лыткарино Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
MixDis Жалоба Опубликовано 1 февраля, 2018 19 минут назад, _1_ сказал: А что вас удивляет. У нас постоянно язык обновляется. Мало ли как раньше было. Нормальных людей это не удивляет, а обижает... Ухо режет. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Тимур Жалоба Опубликовано 1 февраля, 2018 В 29.01.2018 в 21:24, Mike сказал: Так озвучьте вашу версию происхождения слова Лыткарино. Видимо вы обладаете тайным знанием, но почему-то не хотите им делиться... У меня нет оснований считать, что слово Лыткарино не славянское, если мы конечно относимся русский язык к славянской группе. У меня нет никаких версий. Но и доказательств, что Лыткарино - топоним славянского происхождения , как и неславянского , тоже нет. Читал разные версии, но это только версии, подтверждения нет. Поэтому говорю так как говорил всегда и как учили в школе. Возвращаясь к правилу, которое Вы упорно не хотите прочесть и понять: будете Вы склонять Шереметьево, Юсупово,? Явно ведь не славянского происхождения? Как быть-то? И да, мы таки относим русский язык к индоевропейской семье, славянской группе, восточнославянской подгруппе . Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Mike Жалоба Опубликовано 1 февраля, 2018 4 часа назад, Тимур сказал: будете Вы склонять Шереметьево, Юсупово А почему нет? Оба слова имеют русское происхождение и образованы от фамилий по всем правилам русского языка. С тем же успехом это могло быть какое-нибудь Иваново или Михайлово. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Тимур Жалоба Опубликовано 1 февраля, 2018 3 часа назад, Mike сказал: А почему нет? Оба слова имеют русское происхождение и образованы от фамилий по всем правилам русского языка. С тем же успехом это могло быть какое-нибудь Иваново или Михайлово. Шереметьево и Юсупово- топонимы НЕ славянского происхождения. В правиле написано о происхождении топонима, а не о том, каким образом они ( топонимы) образованы от фамилий. И вот, в соответствии с Вашей любимой грамотой.ру такие топонимы не должны склоняться. Шеремет и Юсуп - русское происхождение?! Круто! Спасибо, повеселили. Вот теперь я вижу, что дальше уже точно разговаривать на эту тему с Вами бесполезно. А Вам, видимо, со мной. Удачи в изучении этимологии. Интереснейшая наука. Я был бы рад, если бы все слова имели славянское происхождение, но, увы. Удачи. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Mike Жалоба Опубликовано 1 февраля, 2018 37 минут назад, Тимур сказал: Шеремет и Юсуп - русское происхождение?! Где я это написал? Я сказал, что название населённых пунктов было сформировано по правилам русского языка, от фамилий владельцев. Фамилии Шереметьев и Юсупов русские или нет? Не Юсуп и Шеремет, а именно Юсупов и Шереметьев. 1 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
СКубань Жалоба Опубликовано 1 февраля, 2018 Mike, ваш оппонент явно путает топонимику с антропонимикой, а этимологию - с ономастикой Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Mike Жалоба Опубликовано 1 февраля, 2018 @СКубань , я и слов таких не знаю 1 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Тимур Жалоба Опубликовано 2 февраля, 2018 (изменено) 12 часов назад, Mike сказал: @СКубань , я и слов таких не знаю Вот поэтому и не понимаете. И Русское и славянское происхождение - это не совсем одно и то же. добавлено 1 минуту спустя 12 часов назад, СКубань сказал: Mike, ваш оппонент явно путает топонимику с антропонимикой, а этимологию - с ономастикой Ничего я не путаю. Это Mike все в одну кашу смешал. Изменено 2 февраля, 2018 пользователем Тимур Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Mike Жалоба Опубликовано 2 февраля, 2018 @Тимур , вот вы всякие умные слова знаете, а объяснить простым человеческим языком не можете. А это большой недостаток для специалиста. Вы уже несколько раз спросили, уверенны ли мы в славянском происхождении слова Лыткарино, но не привели при этом ни одной правдоподобной версии, а почему нет. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Тимур Жалоба Опубликовано 2 февраля, 2018 10 минут назад, Mike сказал: @Тимур , вот вы всякие умные слова знаете, а объяснить простым человеческим языком не можете. А это большой недостаток для специалиста. Вы уже несколько раз спросили, уверенны ли мы в славянском происхождении слова Лыткарино, но не привели при этом ни одной правдоподобной версии, а почему нет. Я открою Вам страаашную тайну: я еще знаю что они значат . И куда уже проще объяснять? Ладно, попробую еще раз. Я Вам писал: цитата "У меня нет никаких версий. Но и доказательств, что Лыткарино - топоним славянского происхождения , как и неславянского , тоже нет. Читал разные версии, но это только версии, подтверждения нет. Поэтому говорю так как говорил всегда и как учили в школе. Возвращаясь к правилу, которое Вы упорно не хотите прочесть и понять: будете Вы склонять Шереметьево, Юсупово,? Явно ведь не славянского происхождения? Как быть-то? " И тут у Вас возникает крутая теория: Если к слову неславянского происхождения добавить русское окончание, то слово становится славянским. Вот, по-Вашему получается что Юсуп слово неславянского происхождения ( семитского, на всякий случай), а Юсупов - уже слово славянского происхождения? Сами -то поняли что написали? И тут же с помощью Ваших доброжелателей намешали сюда же антропонимику и ономастику. Это здесь при чем? Антропонимика — один из разделов науки ономастики. Изучает происхождение человеческих имен. Ономастика как наука изучает имена собственные людей. А также названия народов, животных, географических объектов. Кроме того, в отдельную науку выделяется часть ономастики, изучающая названия гор, рек, населенных пунктов и прочего. Она называется топонимика. Происхождение слова не определяется окончанием. Вот сейчас прибалты заставляют всех русских добавлять к фамилии "С" . Ивановс, получается. И по Вашей логике это уже латышская фамилия? А мы с Вами и не только мы говорим о склонении топонимов. Так более понятно? Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Mike Жалоба Опубликовано 2 февраля, 2018 @Тимур , чтоб опровержение одной версии было правдоподобным, нужно предлагать другую версию. Я, основываясь на своем жизненном опыте, склоняю Лыткарино в письменной речи. Многие тут пытаются доказать, что так делать не надо, но ни одного внятного довода, кроме: "все так всегда говорили" Когда всегда? Кто все? Может теперь нужно писать булошная и Мячиково, чтоб всем было понятно, что я из Лыткарино? Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
СКубань Жалоба Опубликовано 2 февраля, 2018 Тимур - настолько явный шукшинский Капустин, что спокойное упорство Mike поражает Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Тимур Жалоба Опубликовано 2 февраля, 2018 44 минуты назад, Mike сказал: @Тимур , чтоб опровержение одной версии было правдоподобным, нужно предлагать другую версию. Я, основываясь на своем жизненном опыте, склоняю Лыткарино в письменной речи. Многие тут пытаются доказать, что так делать не надо, но ни одного внятного довода, кроме: "все так всегда говорили" Когда всегда? Кто все? Может теперь нужно писать булошная и Мячиково, чтоб всем было понятно, что я из Лыткарино? Да говорите Вы как Вам угодно. Вы просили объяснить. Я объяснил. Вы не просто ничего не поняли, Вы не хотите понять. Я обычно с такими людьми стараюсь не общаться. Вон, а Вас есть единомышленник- он таки Шукшина читал, правда не всегда отдает себе отчет в том, что пишет, ну да ладно. Я второй раз пишу: на эту тему нам не о чем разговаривать. Хватит флудить. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Solo379 Жалоба Опубликовано 2 февраля, 2018 В 2/1/2018 в 14:23, Mike сказал: @СКубань , я и слов таких не знаю Do you speak English? Yes a do! А ##ли толку! Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
княжна Жалоба Опубликовано 13 июля, 2019 Москвичи не знают наш красивый город,т.к. он был закрытым. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Mona Жалоба Опубликовано 14 июля, 2019 Лыткарино не склоняется. Тему закрыть 2 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
maikl5301 Жалоба Опубликовано 14 июля, 2019 (изменено) По современным нормам : -в городе ЛыткаринО, -но в ЛыткаринЕ Изменено 14 июля, 2019 пользователем maikl5301 1 1 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Mike Жалоба Опубликовано 30 сентября, 2019 25. В Строгине, в Алтуфьеве — это не новое употребление и не порча языка, а наоборот, строгая норма. Именно так всегда велели писать и говорить. Помните фильм «Дело было в Пенькове»? Правда, сейчас можно и в Строгино, в Алтуфьево. Но это как черное кофе — разговорный вариант. А в Строгине — как черный кофе. ссылка С Лыткарино аналогично Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Foxtrot Жалоба Опубликовано 30 сентября, 2019 1 час назад, Mike сказал: С Лыткарино аналогично "Заведи свой новый Мазда" (с) реклама. Для чего, интересно, придумываются новые правила, по которым язык звучит откровенно коряво?) Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты