Indigo13 Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2012 (изменено) не, нагота ни при чем, да и какой смысл, под наготой уже ничего нет. (От старинной пытки - запускания гвоздя под ногти допрашиваемого, чтобы выпытать всю "подноготную правду".) если представить себе застенки какой-нибудь инквизиции и абстрагироваться от сегодняшних правил русского языка, то и версия с наготой имеет право на существование в том же контексте!.. "Что там под наготой (читай "под кожей")?" Изменено 20 ноября, 2012 пользователем Indigo13 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Avraam Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2012 кстати, фразеологизм в ногах правды нет тоже происходит от пыточных практик. 1 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Avraam Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2012 (изменено) то и версия с наготой имеет право на существование не имеет. синенький, вы плохо чувствуете язык. нагота - это не кожа и не ноготь, это вообще не часть тела, это вид, состояние обнаженности. под кожу, под ноготь можно что-то загнать, поэтому в РЯ есть слова пожкожный, подноготный. под наготу - это бессмыслица, а язык не терпит бессмыслицы. Изменено 20 ноября, 2012 пользователем Avraam 1 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
_DSLR_ Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2012 кстати, фразеологизм в ногах правды нет тоже происходит от пыточных практик. Испанцы многозначительно ухмыльнулись. 1 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Avraam Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2012 Испанцы упомянутый фразеологизм имеет чисто отечественное происхождение, наверное, у испанцев есть свой вариант с похожим смыслом. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Indigo13 Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2012 (изменено) вы на ты же вроде, не? (: плохо чувствуете язык. отнюдь , отлично чувствую под наготу - это бессмыслица а под наготой? мы же с Вами (тобой) в пыточных застенках инквизиции, а тут: - кожу сдирают, чтоб посмотреть/послушать правду - внутренности рассматривают любознательные палачи - да и всеми прочими средствами заглядывают под наготу не стесняясь Изменено 20 ноября, 2012 пользователем Indigo13 1 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Avraam Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2012 на ты же вроде, не? ну, да, на автопилоте. отнюдь заглядывают под наготу синенький, будет тебе упражняться в посконной этимологии, Задорнова все равно не переплюнешь. нагота - это не вещь, это состояние, отсутствие одежды, под состояние нельзя заглянуть. заглядывают под кожу. с содранной кожей человек остается нагим, но его можно одеть - он останется с сожданной кожей, но будет уже не нагой. 2 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Avraam Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2012 Можно на счет рекламы слитно 1 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Avraam Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2012 не смотря на все расходы слитно аренда земли ни фига не окупает все желания и запросы администации не обеспечивает ОКУПИТЬ, Возмещать истраченное, израсходованное на что-л. 1 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
katik_l Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2012 (изменено) слитно Это у меня со школы. Всю жизнь буду путать это ужасное сочетание "несмотря на", и "не смотря по". Это мне такой подарочек перед отъездом? Изменено 20 ноября, 2012 пользователем katik_l Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Avraam Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2012 или не смотря по. а тут почему раздельно? Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Avraam Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2012 Это мне такой подарочек перед отъездом? не берите в голову)) Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
katik_l Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2012 а тут почему раздельно? Пишется раздельно: при деепричастиях могут быть существительные или местоимения с предлогами с, по, на (не смотря с высоты, не смотря по сторонам). Тут и буксую. А вообще мне вредно читать неграмотные тексты, т.к. у меня хорошая зрительная память, которая распространяется и на печатный текст. Чем больше гратного читаю, тем грамотней пишу. На знаки препинания это не распространяется. На счет "не берите в голову", наоборот, я польщена, что только сейчас попала сюда. Все справедливо. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Avraam Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2012 (изменено) при деепричастиях могут быть существительные или местоимения с предлогами зачем запоминать такие мудреные правила. мне представляется, что проще ориентироваться по смыслу контекста: раздельно, если речь идет о смотрении в буквальном смысле, глазами. слитно, если смысл = вопреки чему-л, невзирая ни на что. Изменено 20 ноября, 2012 пользователем Avraam 1 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Avraam Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2012 (изменено) я польщена ну, да, все верно, грамотность у вас вполне . вот вам еще на прощаньице : За не имением контейнеров На счет "не берите в голову", слитно Изменено 21 ноября, 2012 пользователем Avraam 1 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
_DSLR_ Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2012 упомянутый фразеологизм имеет чисто отечественное происхождение, наверное, у испанцев есть свой вариант с похожим смыслом. Я не про самих испанцев, а всё больше про их сапог. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Avraam Жалоба Опубликовано 21 ноября, 2012 это я понял)) Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Avraam Жалоба Опубликовано 21 ноября, 2012 навалено черти сколько черт-те И на верху холмик слитно 1 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Avraam Жалоба Опубликовано 21 ноября, 2012 То есть непросто есть места, раздельно 2 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Avraam Жалоба Опубликовано 21 ноября, 2012 тем более ненужно 2 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Indigo13 Жалоба Опубликовано 21 ноября, 2012 не попал! Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Avraam Жалоба Опубликовано 21 ноября, 2012 не попал! кто, куда? Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Indigo13 Жалоба Опубликовано 21 ноября, 2012 mvg в правило ря (: 1 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Indigo13 Жалоба Опубликовано 22 ноября, 2012 (изменено) как интересно.. слово ”почитатель (таланта, например)” происходит от слова ”почет”, а от гл. ”почитать” (: ru.m.wiktionary.org/wiki/почитатель не смог вспомнить случая, когда слово встречалось мне на письме, и всю жизнь думал, что оно от слова ”почет”, и пишется через ”е”!! ”не попал!” (с) Изменено 22 ноября, 2012 пользователем Indigo13 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Indigo13 Жалоба Опубликовано 22 ноября, 2012 * НЕ от слова ”почет”, конечно (: Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение