_1_ Жалоба Опубликовано 10 ноября, 2016 В 10.10.2016 в 22:18, Polyakov сказал: С тобой и твоим отношением к великому и могучему, давно всем ясно, и на это также давно махнули рукой. Но многие люди, которым делали замечания в этой теме, делали выводы и становились на путь исправления. Так что, объективно, ты неправ ))) Я тоже всей душой на пути исправления. Вот только язык гад подводит. Но в теории я с вами пока рот не открываю Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
wisper Жалоба Опубликовано 10 ноября, 2016 50 минут назад, Foxtrot сказал: Да думал уже повисло все, китайцы же не предсказуемы, но нет, загрузилась слитно 1 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Foxtrot Жалоба Опубликовано 10 ноября, 2016 Да, спасибо. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Пончик Жалоба Опубликовано 13 ноября, 2016 Цитата Однажды на корабль грамматик сел ученый, И кормчего спросил сей муж самовлюбленный: "Читал ты синтаксис?» - «Нет",- кормчий отвечал. "Полжизни жил ты зря!"-ученый муж сказал. Обижен тяжело был кормчий тот достойный, Но только промолчал и вид хранил спокойный. Тут ветер налетел, как горы, волны взрыл, И кормчий бледного грамматика спросил: "Учился плавать ты?» Тот в трепете великом Сказал: «Нет, о мудрец совета, добрый ликом". "Увы, ученый муж!- промолвил мореход.- Ты зря потратил жизнь: корабль ко дну идет". Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
wisper Жалоба Опубликовано 13 ноября, 2016 Пончик и? к чему эта копипаста? Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
wisper Жалоба Опубликовано 16 ноября, 2016 43 минуты назад, Evgen сказал: Кстати ... постоянно поминать меня в суе .. не обязательно. ) В каком таком суе вас не поминать? И где этот суй?)))Всуе. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Evgen Жалоба Опубликовано 16 ноября, 2016 Только что, wisper сказал: В каком таком суе вас не поминать? И где этот суй?)))Всуе. Пасиб. Были сомнения ... ) 1 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dust Жалоба Опубликовано 17 ноября, 2016 11 час назад, wisper сказал: В каком таком суе вас не поминать? И где этот суй?)))Всуе. У Евгена простейшая орфографическая ошибка, у Вас же ошибки грамматические)))) СУЙ это: Толкование Перевод СУЙ, суя, суе, ·стар. суетный; см. суе. СУЕ, или всуе, нареч. напрасно, даром, тщетно, попусту, без пользы, толку, пути; суе, более в сложныхсловах, и относится до тщеты мирской, светской, ·противоп. вечному благу нашему, жизни духовной.Суетный, напрасный, тщетный, пустой, безумный, глумный, глупый, вздорный. Суетная надежда. Суетныестаранья, безуспешные. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866. Синонимы: глумный, глупый, династия, пустой, суйте А также: СУЙ - императорская династия в Китае (581-618). Основана полководцем Ян Цзянем. Свергнута Ли Юанем. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
wisper Жалоба Опубликовано 17 ноября, 2016 39 минут назад, Dust сказал: У Евгена простейшая орфографическая ошибка, у Вас же ошибки грамматические)))) Эммм.. даже не знаю, что и написать...)) И где же у меня ошибка-то? Вы уж будьте любезны процитировать сюда мои ошибки.) Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dust Жалоба Опубликовано 17 ноября, 2016 9 минут назад, wisper сказал: Эммм.. даже не знаю, что и написать...)) И где же у меня ошибка-то? Вы уж будьте любезны процитировать сюда мои ошибки.) 1. "в каком таком суе вас не поминать", допустимо: "в какой такой Суе", ну либо как написали дальше: "Всуе не поминать". 2. "И где этот суй?)))", допустимо: "И где эта Суй" З.ы. Всё это стёб конечно)) Но я к тому, что прежде, чем указывать на чужие ошибки, надо убедиться в отсутствии своих в таковом указании))) Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
wisper Жалоба Опубликовано 17 ноября, 2016 Dust боже мой! Я думала, очевидно, что это сарказм.)) Но, как оказалось, это нужно еще и разжевывать. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dust Жалоба Опубликовано 17 ноября, 2016 1 минуту назад, wisper сказал: Dust боже мой! Я думала, очевидно, что это сарказм.)) Но, как оказалось, это нужно еще и разжевывать. сам удивлен, что пришлось Вам разжевывать, мой сарказм) Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
wisper Жалоба Опубликовано 17 ноября, 2016 4 минуты назад, Dust сказал: сам удивлен, что пришлось Вам разжевывать, мой сарказм) запятая лишняя))) Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dust Жалоба Опубликовано 17 ноября, 2016 2 минуты назад, wisper сказал: запятая лишняя))) насчет запятых, писал 120 раз, в т.ч. в этой теме. Я Гоголь. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
wisper Жалоба Опубликовано 17 ноября, 2016 Да тут даже Гоголь прифигел бы.) 1 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dust Жалоба Опубликовано 17 ноября, 2016 1 минуту назад, wisper сказал: Да тут даже Гоголь прифигел бы.) да ладно?)) Вот в данной конкретной ситуации, ни разу. "Сам удивлен, что пришлось Вам разжевывать, мой сарказм)" - отсыл, на то, что мой первый пост насчет Ваших ошибок был сарказмом, и по сути своей риторическим, т.е. ответа не требовал. "Сам удивлен, что пришлось Вам разжевывать мой сарказм)" - обобщение, которое Вы восприняли как смысл моего ответа) Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
wisper Жалоба Опубликовано 17 ноября, 2016 В первом варианте разъясните, что именно является "отсылом", и что именно вы хотели обозначить запятой. А во втором - где именно обобщение-то, т.е. где тот переход к общей мысли? И что в таком предложении обобщать?) Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dust Жалоба Опубликовано 17 ноября, 2016 8 минут назад, wisper сказал: В первом варианте разъясните, что именно является "отсылом", и что именно вы хотели обозначить запятой. А во втором - где именно обобщение-то, т.е. где тот переход к общей мысли? И что в таком предложении обобщать?) не объясню. Произнесите оба варианта с интонацией, учитывая знаки препинания, тогда будет ясно. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
wisper Жалоба Опубликовано 17 ноября, 2016 Ну, со вторым вариантом все и так ясно: Сам удивлен, что пришлось (1.что делать?) разжевывать (3.чей сарказм?) мой (2. разжевывать что?) сарказм. А вот с вашими "авторскими" знаками препинания получается бессмыслица какая-то, с какой интонацией ее ни произноси: Сам удивлен, что пришлось (1. что делать?) разжевывать /непонятно, что именно разжевывать вам пришлось/, мой сарказм /а это вообще к чему? что есть сарказм? что пришлось разжевывать или пост выше был сарказмом? непонятно.../ И интонация тут ни при чем.) 1 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dust Жалоба Опубликовано 17 ноября, 2016 21 минуту назад, wisper сказал: Ну, со вторым вариантом все и так ясно: Сам удивлен, что пришлось (1.что делать?) разжевывать (3.чей сарказм?) мой (2. разжевывать что?) сарказм. А вот с вашими "авторскими" знаками препинания получается бессмыслица какая-то, с какой интонацией ее ни произноси: Сам удивлен, что пришлось (1. что делать?) разжевывать /непонятно, что именно разжевывать вам пришлось/, мой сарказм /а это вообще к чему? что есть сарказм? что пришлось разжевывать или пост выше был сарказмом? непонятно.../ И интонация тут ни при чем.) да конечно. я дебил, вы во всёми правы. словарный запас обогащайте, чтобы "как я" не выглядеть. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
wisper Жалоба Опубликовано 17 ноября, 2016 И при чем тут словарный запас, когда речь о знаках препинания? Ну, да ладно.. И вам не хворать.))) Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dust Жалоба Опубликовано 17 ноября, 2016 (изменено) 10 минут назад, wisper сказал: И при чем тут словарный запас, когда речь о знаках препинания? Ну, да ладно.. И вам не хворать.))) ух ты))) как лихо мы свои косяки в подвиги возводим Читайте беседу начиная с предъяв Евгену))) по многу раз читайте)) А насчет знаков препинания, я уже много раз объяснял - можете не править, я их в соответствии с Вашими правилами ставить не буду. Изменено 17 ноября, 2016 пользователем Dust Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
wisper Жалоба Опубликовано 17 ноября, 2016 1 минуту назад, Dust сказал: ух ты))) как лихо мы свои косяки в подвиги возводим Читайте беседу начиная с предъяв Евгену))) по многу раз читайте)) Так а в чем там косяк-то? Так и не объяснили. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dust Жалоба Опубликовано 17 ноября, 2016 Только что, wisper сказал: Так а в чем там косяк-то? Так и не объяснили. 3 часа назад, Dust сказал: У Евгена простейшая орфографическая ошибка, у Вас же ошибки грамматические)))) СУЙ это: Толкование Перевод СУЙ, суя, суе, ·стар. суетный; см. суе. СУЕ, или всуе, нареч. напрасно, даром, тщетно, попусту, без пользы, толку, пути; суе, более в сложныхсловах, и относится до тщеты мирской, светской, ·противоп. вечному благу нашему, жизни духовной.Суетный, напрасный, тщетный, пустой, безумный, глумный, глупый, вздорный. Суетная надежда. Суетныестаранья, безуспешные. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866. Синонимы: глумный, глупый, династия, пустой, суйте А также: СУЙ - императорская династия в Китае (581-618). Основана полководцем Ян Цзянем. Свергнута Ли Юанем. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
wisper Жалоба Опубликовано 17 ноября, 2016 Dust а где мои грамматические ошибки?))) Процитируйте уж, не сочтите за труд. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты