павлуха Жалоба Опубликовано 28 сентября, 2005 Amina Ты меня не поняла "Между нами всё кончено!" - разворачиваюсь и молча ухожу.... Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Boni Жалоба Опубликовано 28 сентября, 2005 Ты меня не поняла "Между нами всё кончено!" - разворачиваюсь и молча ухожу.... млдц! Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sem Жалоба Опубликовано 28 сентября, 2005 павлуха т.е. ты не объясняешь причины по которым... ?? Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
FineX Жалоба Опубликовано 28 сентября, 2005 Sem А что их объяснять? Как правило и так все должно быть ясно. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
kosheen Жалоба Опубликовано 28 сентября, 2005 liss так ли ушь ты всегда молча уходил? может тебе припомнить случай когда ты не молча ушел? evergreen по поводу фразочки: I can't feel the same about you anymore, ты имел в виду что не чувствуешь или не можешь чувствовать? вариант: I don't feel the same about you anymore, как? InternalSun Fell about - это про то что кто-то куда-то упал??? ну если у вас глагол "feel" это только про ощупывания тогда учите английский с самого начала! Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
FineX Жалоба Опубликовано 28 сентября, 2005 kosheen Кошин, ну что вы прям сразу-то кидаетесь с упреками! Што касается fell...признаю, ошибся буквой а про feel about - никто ж не говорит, что это только про "ощщупывать" - это одно из значений. Но я на этом и не настаиваю, просто фраза полностью звучит двояко...а уж кто как ее трактует, это вопрос Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
FineX Жалоба Опубликовано 28 сентября, 2005 А вот вам в доказательство! Ну и как же тут еще-то переводить?? feel about 1) двигаться ощупью 2) шарить, нащупывать (for) I'm feeling about for an answer to our difficulties. — Я все пытаюсь найти решение наших проблем. 3) иметь мнение о чем-л., ком-л. How do you feel about the new law? — Что вы думаете о новом законе? Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
kosheen Жалоба Опубликовано 28 сентября, 2005 (изменено) InternalSun to feel - to have an opinion [transitive not usually in progressive] to have a particular opinion, especially one that is based on your feelings, not on facts. в ообще советую пользоваться англо-английским словарем а не англо-русским Изменено 28 сентября, 2005 пользователем kosheen Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
liss Жалоба Опубликовано 28 сентября, 2005 kosheen где я сказал, что молча ухожу ??? перечитай тему заново и обращай внимание на ники =))) Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
FineX Жалоба Опубликовано 28 сентября, 2005 (изменено) kosheen Это очень трогательно, что вы находите время, чтобы цитировать учебники...но я говорил не о глаголе to feel, т.к. боюсь полный список его значений (при использовании различных предлогов) выйдет за все мыслимые пределы Огромное спасибо за совет, при необходмости буду пользоваться им, хотя замечу вам, что попытки трактовки слов (а вы именно этим и занимаетесь, используя, по-видимому, английский толковый словарь) приведут вас к необходимости переводить на русский не только само слово, он и его смысл. И уж коли слово само по себе вызвало столько дискуссий по поводу перевода, то перевод его трактовки будет для нас весьма и весьма тумманным, Вы не находите, Кошин? PS А вообще мы отвлеклись от темы топика Изменено 28 сентября, 2005 пользователем InternalSun Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
ZaGvOzDkA Жалоба Опубликовано 28 сентября, 2005 liss поздно бывает все!!! а бывает когда ты знаешь, что еще естьшанс!! и ты идешь к нему!!1 ты хотя бы пытаешься потому, что, вообщем то, это единственное что вообще заставляет тебя двигаться в этой жизни!!! Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
павлуха Жалоба Опубликовано 28 сентября, 2005 вообще тема неправильно названа последними словами обычно кроют... :ph34r: Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
liss Жалоба Опубликовано 28 сентября, 2005 ZaGvOzDkA т.е. в такой ситуации собственная гордость исчезает или её отодвигаешь на второй план ? Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Пузочес Жалоба Опубликовано 28 сентября, 2005 Последние слова... обычно: "И пусть земля будет тебе пухом..." Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Южный Ветер Жалоба Опубликовано 28 сентября, 2005 Пузочес Аминь. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
kosheen Жалоба Опубликовано 28 сентября, 2005 InternalSun учебники я не цитирую а просто умею пользоваться он-лайн версией словаря (Longman Dictionary of Contemporary English) liss а что я тебя с кем-то попутала? по-моему если человек тебе дорог и нужен то и гордость может уйти на второй план. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
liss Жалоба Опубликовано 28 сентября, 2005 по-моему если человек тебе дорог и нужен то и гордость может уйти на второй план конечно, но это недолжно сопровождаться безрассудством ... Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
liss Жалоба Опубликовано 28 сентября, 2005 kosheen да, кстати, ты меня действительнос кем-то перепутала, старушка =))) Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
ZeNA Жалоба Опубликовано 28 сентября, 2005 Liss Цитата конечно, но это недолжно сопровождаться безрассудством ... Что в твоем понимании безрассудсвтво ??? Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
liss Жалоба Опубликовано 28 сентября, 2005 ZeNA безрассудство: толковый словарь: 1. Отсутствие рассудительности, склонность к безрассудным поступкам; неосмотрительность. 2. Безрассудный, опрометчивый поступок. синонимы: глупость, безумие, недомыслие, неразумие, дурь, сумасшествие, ребячество, сумасбродство, блажь ... Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
БАРЕБУХ Жалоба Опубликовано 28 сентября, 2005 Надо говорить: -Умри сцукко! Сгари в приисподне и пусть черти танцуют у тебя на магиле!)) Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
evergreen Жалоба Опубликовано 28 сентября, 2005 kosheen, ну раньше мог, теперь не могу)) как ещё-то? Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
ShUra Жалоба Опубликовано 4 октября, 2005 На мой взгляд уходить молча тоже не красиво , лучше поговорить с ней и всё объяснить, все мы люди и можем друг друга понять, всем когда нить приходилось быть в таких ситуациях Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
ZaGvOzDkA Жалоба Опубликовано 4 октября, 2005 liss когда исчезает собственная гордость!!!! потому, что тебе плохо без любимого человека, и все что ты до этого делал делал для него!!!!! а теперь и гордость ненужна, так любимого нету!!! Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
liss Жалоба Опубликовано 4 октября, 2005 liss когда исчезает собственная гордость!!!! потому, что тебе плохо без любимого человека, и все что ты до этого делал делал для него!!!!! а теперь и гордость ненужна, так любимого нету!!! я думаю такие вещи всегда должны чувствоваться, быть видны в поведении, взглядах, отношении да и просто в разговоре, но, к сожалению, часто - это всего лишь красивые слова из дамских романов или журналов Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты