Перейти к содержанию
  • Реклама

  • Социальные сети



    Новости сайта Лыткарино Online
    на главной странице Яндекса
    добавить на Яндекс
Авторизация  
Балбес

Филологи против филолухов

Рекомендуемые сообщения

7 минут назад, Slimer сказал:

Похоже не бред, не верю я в такой ужас. У меня и пятиклассник пишет лучше.

Так пятиклассников ещё пытаются учить, а выпускные классы натаскивают на ЕГЭ - галочки ставить... К тому же гаджеты, соцсети и игрушки не оставляют времени на развитие (((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Slimer   

Ну не знаю, племянник в 11-й пошел - ничего такого не заметил. Всё лето выбирал себе ВУЗ, жалоб особых нету.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@Slimer может от школы зависит? Опять же, если говорят, что столичных студентов мало, а по традиции у нас высокие баллы ближе к степям и горам, то я готов поверить, что они могут в слове из 3 букв 4 ошибки сделать... 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

"Пошёл он в кучугуры, а там с бирюком стакнулся. Чухнул до хаты таким шементом, что от плетня токо хворОст в стороны дербалызнул, и в низах схоронился. Другорядь в пЕски без дрючка не ходил."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Фраза "Я отрезал коту хвост" звучит намного добрее, если знать, что говорящий разделывает рыбу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
BigKat   

Любопытно :

 

Шведская журналистка признала русский язык непостижимым

Анна Куприна, 15 апреля 2019

Журналистка шведской газеты Dagens Nyheter Анна-Лена Лаурен призналась, что чем лучше она говорит по-русски, тем непостижимей кажутся беседы на нем.

По словам корреспондента, неоднозначные фразы вызывают у нее недоумение. В качестве примера она привела выражение «да нет, наверное», которое можно истолковать как угодно, а в действительности оно означает «вероятно, нет».

Как объяснила журналистка, чьи слова приводит «РИА Новости», в России «любят оставлять двери открытыми».

Помимо этого, Лаурен ставили в тупик иностранные понятия, которые россияне используют в другом значении. Она привела в пример слово «демократический», которое на Западе означает право голосовать на свободных выборах, а в России — социальное равенство.

Журналистка высказала мнение, что в России обращают внимание не на прямое значение слова, а на ассоциации к нему, поэтому разговор обычно построен на смыслах, которые не высказаны, но подразумеваются.

«Было бы проще, если бы я не понимала, что люди говорят», — подытожила шведка.

Ранее в феврале Анна-Лена Лаурен была удивлена российским общественным транспортом. Журналистку поразила его высокая надежность и пунктуальность.

 

По-поводу открытых дверей это вообще моя большая боль: муж на все вопросы отвечает обычно "не знаю". И что мне делать? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Mike   

Тут бы задуматься, почему так? 

добавлено 4 минуты спустя

ЗЫ но лучше не стоит, "шибко умным" прослывешь ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Сникерсни (англ. snickersnee) — историческое название ножевого боя, своеобразной народной дуэли на ножах в Нидерландах и Британии XVI—XIX веков. Также термин может означать нож, специально предназначенный для использования в качестве оружия. В современном британском английском слово считается устаревшим, в американском английском (в значении «нож») — малоупотребительным.

Из Вики

добавлено 40 минут спустя

Откуда пошло обращение на «Вы»

Сейчас обращение на «вы» является само собой разумеющимся к людям старшего поколения, людям, которые занимают высокое положение или просто незнакомым людям, однако немногие знают, что обращение на «вы» является заимствованным и ещё несколько столетий назад на Руси его просто не существовало. «Вы» или выканье является способом вежливого обращения (якобы). Несмотря на то, что местоимение «вы» имеет множественное число, оно относится к одному человеку. Такое обращение имеет довольно далёкие корни. Так, первые упоминания о вежливом обращении к одному человеку используя термин множественного числа, отмечены в латинском языке для обращения к императору в древнем Риме и византийской культуре.

В прошлом славянской культуры не было такого понятия, как обращение на вы, кто бы перед тобой ни находился. На «ты» обращались и к соседу, и к человеку высокопоставленному, и даже князю. В обращении одного опричника к Василию Грозному написано: «Не твоя б государскоя милость, и яз бы што за человек? Ты, государь, аки бог — и мала и велика чинишь». Также на «ты» обращались и к Богам. До сих пор даже в христианских молитвах, используют только «ты», что  говорит о том, что обращение на вы по какой-то причине не смогло распространиться на верования. Выканье, как и многие другие новшества и нововведения, принёс в Россию реформатор Пётр I.

В 1722 году Пётр I ввёл Табель о рангах, в котором было указано, что к вышестоящему по рангу следует обращаться на вы. За нарушение данного правила следовал штраф в размере двухмесячного жалования. Многие противились данному нововведению, однако, как и другие приказы Петра, он не подлежал нарушению. Д. И. Фонвизин  в «Недоросле» описал человека, который осуждал выканье: «Отец мой воспитал меня по-тогдашнему… Служил он Петру Великому. Тогда один человек назывался ты, а не вы. Тогда не знали еще заражать людей столько, чтоб всякий считал себя за многих». С тех самых пор и повелось на Руси выканье. Относительно молодая традиция столь сильно прижилась в России, что теперь многим кажется, что так было всегда.

Стоит сказать, что обращение на вы в последнее время становится всё более формальным и многие, даже высокоуважаемые, высокопоставленные люди, представители взрослого поколения просят, что бы им не выкали, а обращались как к равному, ведь «вы» есть не что иное, как завуалированное под вежливость разделение на слои общества, на богатых и бедных, на обычных людей и власть имущих, разделение на сословия и социальные неравенства, а иногда и просто самолюбование и самохвальство людей, которые требуют к себе обращения, как к человеку стоящему на голову выше всех остальных. Люди, которые с пеной у рта постоянно твердят, чтобы им не тыкали, чувствуют себя «пупами земли», они мнят из себя Римских императоров, которые в своё время и ввели такую моду. Римские императоры, без сомнения, имели такое право, а вот какой-нибудь человек из толпы вряд ли…

Не странно ли это? К родным и дорогим людям, которые для нас являются примером, выше и дороже которых у нас просто нет, мы обращаемся на ты, к Богу мы обращаемся на ты, а к человеку, которого первый раз видим, к человеку, которого не уважаем или, быть может, даже презираем, обращаемся в уважительном ключе на вы. Если так судить, то обращение на вы является лживым, и не передаёт искренности нашего отношения к тому или иному человеку.  Любой прохожий называется нами на «вы», а люди, которые значат для нас всё, на «ты». Так не означает ли это, что выканье — есть устаревшая форма обращения, которая абсолютно ничего не значит, а только вводит людей в заблуждение и заставляет постоянно лгать? Здесь стоит вспомнить всё тот же табель о рангах Петра I, где штраф полагался не только за тыканье вышестоящему, но даже за выканье нижестоящему. Выканье и своеобразное «преклонение» перед человеком, который стоит на ранг старше, было навязано насильно, и привито под угрозой очень серьезных штрафов. О каком уважении здесь может идти речь?

Изначально «вы» — это яркое выражение неравенства и ничего с уважением и уважительным обращением общего не имеет. И тогда и сейчас выканье направлено только на то, чтобы наглядно показать социальное различие людей, а вовсе не уважение, так как об уважении здесь говорить, по меньшей мере, глупо, ибо выкают по необходимости, а не по желанию. Вы — это выражение отторжения, противопоставления себя и человека, к которому обращаешься. Местоимение «Вы» подразумевает социальное или возрастное неравенство и сводит всякий контакт между двумя людьми на нет — один выше другого, другой настолько ниже, что вынужден прибегать к особым выражениям, чтобы показать свою незначительность. Вы — это избегание прямых контактов, ибо, «хозяевам» не пристало общаться по душам с «челядью».  И наоборот, «ты» — выражение братства, дружелюбия, единства. Люди, которые общаются на «ты», чувствуют друг друга равными, даже если они малознакомы или вовсе незнакомы. По этой причине многие люди в современном мире отходят от устаревшего выражения, которое строит между людьми лишние рамки и границы, и даже, несмотря на своё положение и возраст, требуют к себе обращения на ты.

Напоследок, хотелось бы привести отрывок из стихотворения Александра Сергеевича Пушкина:

  Пустое вы сердечным ты

  Она, обмолвясь, заменила,

  И все счастливые мечты

  В душе влюблённой возбудила…

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Задолбало это снисходительное требование выкать от всякого говна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

...Э...а в чём проблема, собственно?

"Вы" изменяет для Вас внутреннюю сущность персонажа?

Это тогда к доктору надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@Пончик Вы меня не очень правильно поняли, сударь. Я бы даже сказал, что ты заблуждаешься ))) Это для информации

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 час назад, maikl5301 сказал:

Не люблю, когда "ТЫкают" малознакомые...

Это гордыня... мдэээ... грех, ага:bye:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 час назад, Пузочес сказал:

Это гордыня... мдэээ... грех, ага:bye:

нет, это что-то от пацанских привычек...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
30 минут назад, maikl5301 сказал:

нет, это что-то от пацанских привычек...

Сказал Малдер сидя на корточках. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Evgen   
10 часов назад, Пузочес сказал:

Это гордыня... мдэээ... грех, ага:bye:

Да какой ### ...грех? Не надо тень на плетень наводить. Учили нас так Обычное советское воспитание. Не самое плохое кстати.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
9 часов назад, maikl5301 сказал:

нет, это что-то от пацанских привычек...

Ты совсем берега перепутал... Когда это Выканье относилось к пацанским понятиям?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
5 минут назад, Балбес сказал:

Когда это Выканье относилось к пацанским понятиям?

Если внимательно читаете: я про ТЫканье ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Mike   
В 5/21/2020 в 21:31, Балбес сказал:

Ты совсем берега перепутал... Когда это Выканье относилось к пацанским понятиям?

Не сочтите мой вопрос за дерзость, Вы в какой местности проживаете? Какие достопочтенные граждане могут Вас рекомендовать нашему скромному джентельменскому клубу? Не соблаговолите ли угостить моих друзей лишь одной сигарой?Простите мою нескромность, но у вас такой редкий сорт, я тоже хотел бы закурить. Кстати, мне знакомый лорд, передал пакетик зёрен подсолнуха. Эксклюзивный сорт. Отведать не желаете? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

"..Связка славянин (slav)== раб (slave) в европейских языках имеет то же самое наполнения как шотландец (Scott) == скот (домашняяя скотина) в русском.  Простое фонетическое совпадение вызванное ограниченным числом звуков в языке из которого разноообразные идиоты и мерзавцы построили слишком далеко идущие выводы.

Чтоб два раза не вставать вот вам краткий конспект урока.

Слово "раб" относится к древнейшим слоям языка. Как только появился избыточный продукт который стало возможно изымать без смерти ограбляемого (то есть - изымать многократно), появилось общественное расслоение и войны перестали быть войнами на уничтожение (до этого момента- война - означала убийство всех членов соседнего племени чтобы занять их охотничьи угодья). С появлением избыточного продукта- появилась возможность не убивать врага а поработить его- заставить его производить продукт. Собственно потому в русском языке - раб и работа - однокоренные слова.

Другой вариант образования слова раб происходит от корня - добыча, захваченное. Собственно так появилось одно из старых слов греческого языка- σκυλεύω (skuleúō) - военная добыча ("склабос" - раб как поздний вариант). Как вы сами можете догадаться оно появилось задолго до того как первый славяне обьединились в племена.

Потом это слово стало как и многие другие частью латинского языка (а славян все нет и нет на горизонте). А потом римляне распостранили его по всей Европе. Хотя, следуя этой первоначальной логике  (slav= slave) как бы тогда должен называться раб по латыни исходя из частоты попадания в рабство (помните славян все еще нет)? Хмм... галл? франк? герман? аллеманн? англ? Сколько вариантов, а! Римляне ведь этих англосаксов держали в рабстве многие столетия. Называя их почему-то именем несуществующих для них славян? Вот загадка да?

А что германские племена? А ничего. До появления римлян и латыни, в германских наречиях слово раб имелось. Правда произносилось - карл. Вот странно правда? Те народы что контактировали со славянами- рабов называли карлами. А те кто о славянах не имел ни малейшего понятия называли рабов - склавос? И только после пятого века н.э., когда латынь вошла составной частью в западноевропейские языки, французы (французы, Карл!!!!)  получили слово "есклайв" а англы слово "слейв". Возьмите свою логарифмическую линейку и отмерьте по карте расстояние от Англии до ближайшего славянского племени чтобы понять насколько далеки ваши представления от реальности..."

Изменено пользователем Пончик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

На рейдѣ въ Кронштадтѣ стояла эскадра. Случайно рядомъ съ крейсеромъ "Рюрикъ" находился военный пароходъ "Ижора". Жена Александра III, Марія Ѳедоровна, лорнируя суда смѣшавъ русское "РЪ" съ французскимъ "ПЪ", на своемъ ломаномъ языкѣ громогласно прочитала:

– "Пюпикъ!".

– Пожалуйста, не читай громко слѣдующаго заглавія, – поспѣшно сказалъ Александръ III.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

Авторизация  

×
Яндекс.Метрика
© 2000-2021, Лыткарино Online - городской информационно-развлекательный портал, 18+
Контакты | Реклама на сайте
При любом копировании материалов сайта гиперссылка на источник обязательна.