Andreich Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2015 Название нашего города до сих пор не имеет точного определения. Как и многие топонимы и гидронимы русской равнины. Никто в точности не может сказать, что означают имена рек Нара, Пара, Вобля, Яуза, Инкаш, Истра. Дело в том, что имена городам, селам и рекам дали народы, проживавшие здесь в прошлом: Мещера, Эрьзя, Меря. И если народность Мещера ассимилировалась и потеряла свой язык безвозвратно, то Эрьзя сохранили свой словарный запас - в инете есть словари-переводчики. Смотрим в словаре, что означает Кар:ссылка Получаем «лапоть».Обратный перевод «лаптя» дает интересный результат:ссылкаЛатакарь – старый изношенный лапоть.Слово Лы имеет так же значение лоскуты.Получаем: Лыткарь – старый, изношенный в лоскуты лапоть.В общем-то, все правильно, не в сапогах же ходили в пойме Москвы-реки сотни лет назад. А вот лапти плели, лес под боком. Наверное, этим и прославились лыткари, что дало название поселению. Кстати, в шутку наш город иногда называют Лаптярино. Наверно, генная память.Вот такая версия. Пишите отзывы.P.S. Кстати, название повести Н.В. Гоголя «Вий» переводится с Эрьзя как «Сила» (имеется в виду нечистая).Метод расшифровки работает, но для углубленного анализа нужен носитель языка. Ближайшие эрьзяне (откликнитесь!) живут в Рязанской области. А Рязань – метатеза (лингв.-перестановка слогов) от Эрьзань. P.P.S. На эрьзанском ряза-«бодрый», а «народ» - раське, т.е. русские. 2 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
WanLaoshi Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2015 Может все немного иначе? ссылка Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Indigo13 Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2015 В последнюю неделю на ЛО, походу, обьявлен конкурс - Назови новую тему так, чтоб сразу было максимально непонятно о чем она. Эта тема имеет все шансы на победу. Кстати, в шутку наш город иногда называют Лаптярино. Наверно, генная память.Скорее просто чушь. Как только название Лыткарино не искажали - Лыткино, Лыково, Лукошкино и т.д, но про Лаптярино слышу впервые. Может кто-то из собеседников слышал? Может все немного иначе? ссылкаСамое забавное, что кроме статьи в Википедии никаких свидетельств о лытке, как о каменнообрабатывающем инструменте, я тоже не нашел. В основном в значении "бедро, голень, ляжка, икра ноги" попадается. 3 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
_1_ Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2015 Лыткарино - город, Московская обл. Впервые упоминается в XV в. Названия от прозвища Лыткарь - 'житель берегов речки Лытки' (ср. волгарь и т. п.). Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Mitchel Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2015 А речка Лытка от чего название? Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Indigo13 Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2015 Вот тоже интересная статья о том, откуда название наше взялось. ссылкаТам же можно про Петровское и Тураево прочесть. 1 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
timka05 Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2015 Эрьзя сохранили свой словарный запас - в инете есть словари-переводчики.Ближайшие эрьзяне (откликнитесь!) живут в Рязанской области. Да чего их искать? Эрзяне - один из этносов Мордвы, которые относятся к финно-угорской группе народов. Основная область проживания - респ. Мордовия. Мордвы в наших окрестностях более, чем достаточно. Увидите в городе машины с регионом 13 смело тормозите и спрашивайте )) Есть хорошая вероятность попасть на нужных вам эрзян.Там же в Мордовии есть музей Степана Дмитриевича Эрьзи - ссылкаСам когда-то учил немного язык другого субэтноса мордвы - мокши. Там же в Мордовии течет река с характерным названием Мокша. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Andreich Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2015 В Кировской области есть село Лытка, расположенное на реке Лытке. Там живут коми-пермяки, чей язык также относится к фино-угорской ветви. А где в московской обл. река Лытка я не знаю.А в Википедии сегодня написали одно, а завтра будет другое. И кто бы показал такой загадочный инструмент как "лытка". Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Indigo13 Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2015 несомненно, что в свете всего этого версия про лапти выглядит значительно более правдоподобной))) Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Andreich Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2015 Хочу добавить, что в русском языке есть слово лыко - это лоскуты коры молодой липы.Так что получается просто лапоть (может даже не совсем изношенный). Да, пробовал применить мокшанский - не подходит, Мордовия от нас подальше будет.Интересные слова на Эрьзя: гусенок-люляка, дылда-орясина, корыто-очко, кровь-верь (ср.кровная вера), неумеха-тютя, отряд-ватага, преступление-чумотев (ср.очумевши), река-лей, тоска-тошнояма. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Lekzan Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2015 А может и не зря про Мордву?)))Фейсбук уверен, что Лыткарино находится в Московской области в Республике Мордовия 5 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Andreich Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2015 Так кто ж мордву, да еще и притягивает? Пишу же по-русски: эрьзя, эрьзяне-народность, проживающая в восточной части Мордовии. Из Вики: "В отличие от мокши, признавшей в 1237 году зависимость от Золотой Орды, эрзяне отступают на север в леса и оказывают монгольским войскам сопротивление". Может сюда и отступили и тут же оказали, в смысле сопротивление. И языки Мокша и Эрьзя разные. Все же попрошу сосредоточиться. Вы видели это исследование? Вы покажете мне Лытку, (человека и парохода) в смысле речку и инструмент? На карте и на картинке. Я вам показываю словари, цитирую вашу Вику, а Вы голословите, еще и искажая сказанное мною. Вон, Фасмер в своем Этимологическом словаре (толстая такая книга) выводит слово улица от слова улитка. Ну, и кому я должен верить? Человеку, прожившему большую часть жизни в Бонне, или собственному разуму? А он (разум то есть) мне говорит, что улица - это территория у лица дома, т.е. у фасада. Ваше поведение описывается в природе как импринтинг. Гусенок (люляка), вылупившийся из яйца и увидевши курицу будет всегда считать её мамой. И его нельзя переубедить. Но Вы же не люляка. Применяйте анализ и синтез, ищите варианты, а не пользуйтесь чужими шпаргалками. Ведь Мордва не всегда жила на современном месте. А может и язык мещеряков схож с эрьзя, но от них ничего не осталось, кроме потомков князей Мещерских. А жили-то они здесь, на этой самой территории. Славяне-то пришли на эту территорию когда каждый ручей уже имел свое название.Я ведь призываю разобраться вместе, а Вы говорите я- притягиваю, и там что-то вырублено на скрижалях этой самой лыткой. Давайте работать вместе, а меня извините, что погорячился. На фото Эрьзянские женщины. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
lugovay Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2015 Andreich , я не понимаю фразы "давайте работать вместе", но догадываюсь. Прочитав Ваш опус, меня взяла такая тошнояма, что просто хочется сказать : " И тебя вылечат, и меня вылечат и всех нас вылечат". Извините. 2 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Andreich Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2015 Я так понял, что Вам все давно известно, вот и прошу поделиться информацией.На фото село Лытка. По имеющимся данным местное население не занимается обработкой камней лытками. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
wisper Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2015 (изменено) Смотрим другой, этимологический словарь русского языка:лы́тка - "бедро, голень, ляжка, икра ноги", также лы́ды мн. "длинные1. Смотрим в словаре, что означает Кар:ссылка Получаем «лапоть».Обратный перевод «лаптя» дает интересный результат:ссылкаЛатакарь – старый изношенный лапоть.Слово Лы имеет так же значение лоскуты.Получаем: Лыткарь – старый, изношенный в лоскуты лапоть.2. Кстати, в шутку наш город иногда называют Лаптярино. Наверно, генная память.Вот такая версия. Пишите отзывы.1. А куда из корня слова выкинули букву "т"? Вообще у вас как-то странно слово образовалось. 2. Это, наверное, только вы так шутите. Никто так город никогда не называл. Изменено 20 ноября, 2015 пользователем wisper Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Andreich Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2015 Латакарь приведен в словаре. Букву т выделил полужирным. Лыткарь - это транскрипция, а транслитерации при переводе быть не могло по причине отсутствия правописания в те незапамятные времена. Вы лучше ищите рисунок лытки и русло одноименной реки в Лыткарино. "Никто так город никогда не называл" - уточните где и когда кто-то не назвал так город. Ясно, что в газете так не писали, так шутили. Вам сколько лет, Вы что, дети? Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
wisper Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2015 (изменено) 1. Вы просто взяли три каких-то слова, которые по звучанию схожи с названием города или с частями названия.И не нужно указывать, чем мне следует заняться. Я как-нибудь без вашего участия разберусь. Тем более, что ни про инструмент, ни про реку я ни слова не написала.2. В таком случае, уточните, кто и где так шутил. Ведь это вы начали это утверждать.Со своей стороны, я утверждаю, что ни в разговорной речи жителей города, ни в прессе, ни в каких-либо других СМИ (в т.ч. этот форум) так никто не шутил. Изменено 20 ноября, 2015 пользователем wisper 1 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Jane Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2015 несомненно, что в свете всего этого версия про лапти выглядит значительно более правдоподобной)))Можно подумать, что в драных лаптях народ ходил исключительно в окрестностях деревни Лыткарино, а, например, в Бронницах (или еще где угодно фантазии), все ходили исключительно в целых. 1 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
losin@km.ru Жалоба Опубликовано 21 ноября, 2015 ТС, а посетить наш краеведческий музей не?...( ссылка ) Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
riglik Жалоба Опубликовано 21 ноября, 2015 Латакарь приведен в словаре. Букву т выделил полужирным. Лыткарь - это транскрипция, а транслитерации при переводе быть не могло по причине отсутствия правописания в те незапамятные времена. Вы лучше ищите рисунок лытки и русло одноименной реки в Лыткарино. "Никто так город никогда не называл" - уточните где и когда кто-то не назвал так город. Ясно, что в газете так не писали, так шутили. Вам сколько лет, Вы что, дети?Кто шутил-то?адрес,фио в студиюстудию. вам истинные лыткаринцы указывают на то,что впервые слышат такую "кличку" города П.с мне кажется,Андреича кто-то спецом подослал,дабы разбудить заснувший патриотизм у жителей города. Ишь каккак всполошились))) 1 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
sehr gut Жалоба Опубликовано 21 ноября, 2015 С ЛЫТКА дело ясное, что дело тёмное. А РИНО откуда приклеилось?Например, лыткарин - татарин. Или как? Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Andreich Жалоба Опубликовано 21 ноября, 2015 (изменено) Провел поиск слов по маске.Если считать корнем Лытка, то значит рино- окончание. Поисковик дал всего несколько слов с такими окончаниями:ирино Есиро- японский композитирмарино Джамбаттиста -итальянский поэтденарино - серебряная монетабарберино -итал. писательэлектрино - гипотетическая элементарная частицапеллегрино - американский актерсольферино -место, где происходила битва в 1859 г., Италия,бионейтрино -гипотетическая сверхлегкая элементарная частицаквартетрино - небольшой квартетантинейтрино - нейтральная элементарная частицаКак видим русских слов здесь не стояло.Ищем слова, оканчивающиеся на -ино:ваниножодинокупинооксинопущинорепинощекиноколпинокоркинооленинопушкиноберезинобилибинобородинокарягинопротвинодокшукиноковылкинокрасавинолыткаринорастяпино - название города Дзержинск Нижегородской области до 1929грамотеинозолотухиноПолучается, что если считать, что Лыткарино подчиняется законам словообразования, то корень все же карь. Другого вывода я сделать не могу (не имею права). Изменено 21 ноября, 2015 пользователем Andreich Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
wisper Жалоба Опубликовано 21 ноября, 2015 (изменено) Вы какой-то странный, ей-богу! Нарочно игнорируете то, что не вписывается в вашу теорию?Если брать основную версию, что название произошло от названия инструмента, то яснопонятно, что: лытка (инструмент) -> лыткарь (кто работает инструментом. образовано путем добавления суффикса -арь. Примеры: гусли-гусляр, печь-пекарь, пахать-пахарь), -> ЛыткарИНО (с указанным вами русским окончанием) - место, где проживали люди, которые работают инструментом лыткой.Корень "лытк", суффикс -ар, окончание -ино.Вопрос: зачем изобретать велосипед? Изменено 21 ноября, 2015 пользователем wisper 1 Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Indigo13 Жалоба Опубликовано 21 ноября, 2015 Разрушительница иллюзий!)) Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Andreich Жалоба Опубликовано 21 ноября, 2015 Основа моей версии - материальный объект, который можно увидеть, пощупать и даже изготовить самому - лапоть.Основа Вашей- эфемерный, ничем, кроме слов не подтвержденный, никогда не виданный предмет - некая "лытка". Я Вам показываю: Покажите мне лытку, тогда будем обсуждать дальше. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты